Kal Kyi | 格吉

Kal Kyi | 格吉

March 24: A Tibetan woman today set herself on fire in an apparent protest against China’s continuing occupation of Tibet.

Thirty-year-old Kal Kyi, a mother of four has set herself ablaze protesting near Jonang monastery in Zamthang in Eastern Tibet at 3:30 pm (local time).

“The local Tibetans carried her charred body inside the monastery premises to prevent it from falling into the hands of Chinese security personnel,’ said Tsangyang Gyatso, an exile Tibetan who has close contacts in the region.

Kal Kyi had died from injuries. Kyi is survived by her husband, Gyepo, and their four children.

Kal Kyi | 格吉 was the 116th(112thinside Tibet) Tibetan self-immolator since 2009. She was the 17thfemale self-immolator.

格吉,安多壤塘(今四川省阿坝藏族羌族自治州壤塘县中壤塘乡)牧人,30岁。
2013年3月24日下午约3点半,格吉在壤塘大寺附近自焚,以抗议中共当局压迫藏人,当场牺牲。她的遗体被僧人和信众送往寺院佛殿,数千人聚集,为格吉举行了超度祈福法会。当局要求当晚立即火化。但格吉自焚牺牲的消息已传出。壤塘县其他寺院和乡村也为她举行了法会,表达哀悼。
格吉是四个孩子的母亲。丈夫名叫珠白。四个孩子最大的14岁,最小的约5岁,分别是德南、布琼和索布三个儿子及小女儿普姆琼。格吉的父亲名叫却旦,母亲名叫巴日。

MENU